Ch.781 巡游(3/4)
‘对穷人太好,对我们又太苛刻。我不知道她究竟想些什么——我们不会每天又请愿、又游行,乖巧到只喝着红酒、吃着寻常的食物,看看报纸,聚在一起谈论音乐和艺术…’
‘我们要省心多了,是不是?’
她臃肿的丈夫批评她。
‘不要讲这些话!’
他说。
‘修水沟的,擦皮鞋的能讲。服侍人的女仆,敲窗户的蝙蝠能讲——唯独我们不能讲。’
就像矮个子可以讲高个子的坏话:瞧瞧你们这些巨人。在你们眼里,围墙还是围墙吗?
高个子却不能反过来说:小心点!别碰着我的膝盖。
穷人和富人的道理也是一样。
‘那些人是帝国的基石,也是帝国的未来。’
绅士摇晃着金灿灿的香槟。
‘我们学会了讲话,不正该用在这些人身上吗?’
在瓶塞的‘砰’响中,他自铺着天鹅绒的矮凳上站了起来,朝阳台下路过的马车举杯:
‘天佑女王。’
‘以及为伟大帝国奉献的各位!恩者庇佑你们!’
女士翻了个白眼。
‘我不喜欢他们。’
男人转过来,不以为然:‘我知道。你不喜欢他们,就像你也不喜欢士兵——可我们就要歌颂不喜欢的。’
‘否则谁替我的儿子去受罪、送死?难道他们前赴后继的流血,不正为了我们开拓土地,攫取更多金镑吗?这些无私的人儿多么可爱啊,如果你连这样的人都不喜欢…’
‘别那么刻薄,亲爱的。’
‘你瞧。连我们至高无上的姑娘都能忍耐,我们又算得了什么?’
他指了指楼下马车里的年轻君主。
维多利亚笑容灿烂。
‘烦死了。’
她想。
‘谁给这些工人们放了假?工厂主都在干什么?’
逐渐上升的太阳将薄雾烤至金黄。
那简直是一层层鳞片般的金箔。
‘黄金的国度!’
有人嚷。
而在这此起彼伏的喊声中,清脆的上膛声显然不会引起任何人的注意。