第八百六十四章 卡拉的信(5/6)
。就是一场别开生面的冒险,她有充足的年金,还有携带手枪的仆人,所以……为什么不呢?”
“她完全有可能也跟福格先生一样,拿着巴黎报纸上刊登着的列车时刻表计划着旅程,把这当成了哥伦布式的冒险。我有提到么?卡拉其实很喜欢读那些传统的骑士。也许她能抵达终点,也许才走到一半,因为战争,因为铁路事故,甚至只是因为她失去了兴趣,就选择转身折返。”
“你又说,这不是一次猎奇冒险,这是一场博弈。”
顾为经说道。
“我认为这样心态的改变,出现在了旅程的过程之中。也就是,她想看到了什么,和她真正的看到了什么之间的差别——”
从卡拉·冯·伊莲娜女爵阁下,到卡拉之间的差别。
安娜对自己说道。
她从箱子里拿出一样东西——
厚重的档案盒。
主持人把它们放在茶几之上,发出极有分量感的“噗”的一声,让顾为经想到了阿旺从桌子上跳到床上的响动。
“你说掌握了越多的文献资料,我们对一个人的理解便也会变得越发深刻。”
安娜打开档案盒。
“因为保存方面的考虑,我今天带来的所有书信和电报,都是影印版本的复印件。”
“今天是7月11日,我在前往日内瓦的火车上写下的这封书信,我将由那里直奔伊斯坦布尔(计划的旅程表我会附录在信后),同行的还有……”
“请不要责备我的贴身女仆欧根妮小姐,她已经快要急疯了,她在车厢外的走廊上团团乱转,我劝了她,但没用,她也劝了我,超过20遍,当然也没用。”
安娜读道。
“我知道欧根妮小姐一定会在日内瓦给家里偷偷拍电报,这是她的职责,我稍有伤心,但不会为难她。”
“我也知道你会大发雷霆。但我不在乎,就像你想让我和鲍威尔先生的订婚的时候,从来也不在乎我会不会大发雷霆一样。”
“——永远是您的女儿,卡拉·冯·伊莲娜(虽然我不希望如此)。”
伊莲娜小姐读完这封信,然后说道。
“这是卡拉在日内瓦的车站,寄给家人的第一封信。”